Roráte, cæli, désuper, et nubes pluant iustum;aperiátur terra, et gérminet Salvatórem.
Vel: Cf. Lc 1, 30-32
Angelus ad Maríam ait: Invenísti grátiam apud Deum;Ecce
concípies et páries fílium,et vocábitur Altíssimi Fílius.
Destilad, cielos, el rocío, y que las
nubes lluevan al justo; que la tierra se abra y haga germinar al salvador.
O bien:
Dijo el ángel a María: Has hallado
gracia delante de Dios; vas a concebir y a dar a luz un hijo, y será llamado
Hijo del Altísimo.
Señor Dios nuestro, que quisiste que tu Verbo se encarnara en el seno de
Señor, que los dones que hemos depositado sobre tu altar, sean santificados
por aquel mismo Espíritu que fecundó con su
[Misa]
Prefacio
Prefacio de santa María Virgen I. Se puede también decir el prefacio II o IV de Adviento.
Ecce Virgo concípiet,
et páriet fílium,et vocábitur nomen eius Emmánuel.
He aquí que la Virgen concebirá y dará a
luz un hijo, y le pondrá por nombre Emmanuel, que quiere decir:
Dios-con-nosotros
Señor, Dios nuestro, que el sacramento que hemos recibido atraiga continuamente sobre nosotros tu misericordia, para que seamos salvos, en virtud de la encarnación de tu Hijo, todos los que celebramos con fe el recuerdo de su santísima Madre. Por Jesucristo, nuestro Señor.
Amén